נורבגית ספרותית


כל מה שרצית לדעת על נורבגית ספרותית:
נורבגית ספרותית (Bokmål "שפת הספר") היא אחת משתי הצורות הסטנדרטיות של השפה הנורבגית, וכמו כל הניבים הנורבגיים, היא שייכת למשפחת השפות הגרמאניות.
כ-85% מאוכלוסיית נורבגיה משתמש בה כשפה הראשית.
מוסדות החינוך בנורבגיה מלמדים בנורבגית ספרותית או ב"נורבגית חדשה" (Nynorsk), שהיא הצורה הסטנדרטית החלופית, לפי החלטת ממשלת המחוז או הורי התלמידים.
"נורבגית ספרותית" ו"נורבגית חדשה" הן לא ניבים במובן הרגיל של המילה.
אלה הן שתי שיטות לסטנדרטיזציה של השפה הנורבגית.
כלומר, אלה ניבים שהתפתחו באופן מלאכותי, על ידי קביעת כללים וסגנון מועדפים לשימוש בשפה הנורבגית בנסיבות רשמיות.
בחיי היומיום מדברים רוב הנורבגים באחד מכמה ניבים של נורבגית שהתפתחו באופן טבעי.
ההבדלים בין הניבים האלה אינם גדולים, אך יש ניבים הקרובים יותר ל"נורבגית ספרותית" ויש כאלה הקרובים יותר ל"נורבגית חדשה".
מעטים מדברים את שתיהן באופן מילולי, אך יש ניבים אשר יותר קרובים לנורבגית ספרותית מאשר נורבגית חדשה, או להפך.
ידיעת קרוא וכתוב ומיומנויות אורייניות אחרות מחייבת שליטה באחת השיטות הסטנדרטיות לפחות.
סטנדרטיזציה של שפה היא תופעה שקיימת בכל שפה שיש לה מסורת כתובה.
שפות שמדוברות בכמה אזורים או ארצות, עשויות לפתח שיטות סטנדרטיות שונות.
למשל, האנגלית הסטנדרטית המקובלת בבריטניה שונה במקצת מהאנגלית הסטנדרטית של ארצות הברית.
המיוחד בנורבגית הוא ששתי שיטות כאלה משמשות במקביל בארץ אחת שהיא קטנה יחסית בשטחה, ומספר תושביה אינו גדול.

נלקח מויקיפדיה

הגדרות נוספות הקשורות לנורבגית ספרותית:
ויקיפדיה: עריכה – מדינות אירופה
נורבגית